Нашла на просторах интернета - знакомые слова, но ведь звучат совсем по-другому!
Рабиндранат Тагор, "Последняя поэма"

Так Рабиндранат Тагор описывал последний прощальный обряд... т.е. в нашем понимании похороны.

Источник
Поправка: в контексте "Последней поэмы" это стихотворение - прощание с другом перед свадьбой с другим, а не похороны.

А вот привычный нам вариант:



Ушла искать перевод на английский.
UPD: нашла в оригинале, ушла мучить мужа


Еще один вариант