В Индии существует традиция имянаречения и этот ритуал различается в зависимости от многих факторов - национальность, поклонение какому-то определенному богу, благосостоянию семьи и т.д.
Имя с особым значением могут дать на 11-й день с рождения ребенка преимущественно женщины семьи - в определенное время, указываемое астрологом или священнослужителем, они поют особые песни, рифмующиеся с именем ребенка, который лежит в украшенной люльке или кроватке. Ребенку вместе с игрушками дарят немного риса и сахара, в знак особого дня.
В некоторых регионах церемония имянаречения проходит в доме или в храме и имя ребенку в правое ухо шепчет его отец на 2-3 неделе после рождения, чаще - на 12-й день после рождения.
В других частях страны имя дают после трех месяцев, когда ребенок больше не помещается в люльку. В день церемонии ребенка помещают в кусок красной или зеленой ткани вместе с предметами, приносящими удачу - листья зеленого паана (листья бетеля), орехи бетеля, куркума, различные гороховые, монеты в 1 или четверть рупии (в индуизме считается, что эти числа приносят удачу).
Еще тети по отцу держат ткань, в которой лежит ребенок за четыре угла и слегка раскачивают ее, пока остальные женщины семьи поют традиционные песни.
По другой традиции первые десять дней после родов считаются "нечистыми" для матери и ребенка и на 12-й день их ритуально омывают, мать запеленывает ребенка в новую пеленку, наносит ему под глаза сурьму и ставит небольшую точку на щечку, потом ребенка кладут отцу на колени для благословения и священнослужитель читает молитвы богам, священному огню и духам праотцов с просьбой благословить и защитить ребенка. Потом отец наклоняется к правому уху ребенка и шепчет выбранное ему имя. Часто имя шепчется не прямо в ухо ребенку, а использует лист бетеля, серебряный оттиск в виде листа бетеля, или несколько стеблей
пальчатника, чтобы направить слова к уху ребенка.
Традиционно индуистское имя начинается на определенную букву в зависимости от месяца рождения ребенка и должно соответствовать некоторым правилам:
- Имя должно легко произноситься и звучать приятно.
- Имя должно состоять из определенного числа слогов и гласных букв.
- Имя должно отражать пол ребенка.
- Имя должно означать богатство, славу или силу.
- Имя должно отражать касту семьи.
Некоторые из этих правил (в частности, 2 и 5) в современной Индии не всегда соблюдаются, а за пределами страны индийцы любят сокращать свое имя до "более произносимого" для той страны, где они находятся на данный момент, стараясь соблюдать 1-ое правило.
Фамилии в Индии различаются в зависимости от штата, национальности ее носителя, религии и касты.
Индуизм.Раньше по имени можно было определить родословную человека - например, если Гарга - имя отца, то его сына должны были звать Гарги, внука - Гаргия, а правнука - Гаргяяна. Сейчас такую традицию соблюдают довольно редко.
Так же имя зависело от касты, но с течением времени некоторые имена из-за дискриминации по касте стали писать в качестве фамилий (Кумар, Раджан и Ананд например, были именами брахманов, а стали распространенными фамилиями других каст, чтобы их обладатели могли выдавать себя за брахманов) - в современной Индии особого значения кастовой принадлежности имени не придают.
Некоторые имена стали сокращать - например, Ноушад Ш.У. может расшифровываться как Ноушад Шафи Улуджи и означать следующее: Ноушад, сын Шафи, принадлежащий семье Улуджи, т.е. имя человек пишется полностью, а имя его отца и фамилия сокращаются до инициалов, но это не обязательно. В Южной Индии встречаются и довольно громоздкие инициалы - так, например, в К.В.М.М. Шастри инициалы могу означать сокращения от имени отца, названия родной деревни, из которой происходит семья, фамилии и кастового имени, последнее - Шастри - собственно имя человека.
Некоторое время назад имена сына и отца объединялись в одно - так, Свами Вивекананда можно читать как "учитель Вивек, сын Ананда". Сейчас такие объединения имен не очень распространены.
При рождении дочери ей дают собственное имя и имя отца, которое после свадьбы она сменяет на имя мужа (так же, как и фамилию), а иногда и имя ей могут сменить, ознаменовывая таким образом начало новой жизни женщины. Но, если имя остается, то остальное может выглядеть вот так: до замужества - Анжали Рамеш Верма, а после - Анжали Горав Шарма. В больших городах женщины все чаще отказываются не только от смены имен, но и от смены фамилии после свадьбы - часто в силу бюрократических процедур, занимающих много времени и денег, или в связи с профессией.
Но есть еще и т.н. "домашнее имя", которое не имеет никакого отношения к тому, как зовут человека и используется среди друзей, в семье, на работе, но не в документах. Традиция эта не повсеместна, но там, где распространена часто родственники не знают настоящих имен друг друга, т.к. всю жизнь пользуются этими домашними именами. Так, Ваджашри может отзываться на имя Сони, Неведита - на имя Пинки, Викас - на имя Роки, а Рокеш - на имя Чоту.Джайнизм.Джайниты часто носят те же имена, что и индуисты, но их можно отличить по фамилиям: Байнс, Бантия, Бхадари, Далал, Кантед, Котари, Пичхолия, Дага, Шримал, Вохра, Мота, Баджатья, Доши, Сараваги и др.Сикхизм.Сикхские имена не имеют различий по полу, и женщины не меняют их после свадьбы, так же как и фамилию - мужчины-сикхи носят фамилию Сингх (что означает "лев", но не обязательно является исключительно сикхской фамилией), женщины-сикхи носят фамилию Кор (что означает "принцесса"), либо эти имена становятся вторыми, но тогда фамилией становится Кхалса (что означает "чистый" или "чистая").Ислам.Мусульмане Индии носят арабские имена или индийские имена на урду (один из языков п-ва Индостан) или не имеющих явного религиозного значения.
Так, принимающие ислам в зрелом возрасте могут менять свое имя или не менять его в зависимости от его значения: имя "Прана", означающее на санскрите "жизненная сила" может не меняться, тогда как "Чанда", означающее все на том же санскрите "лунная", может измениться, чтобы не иметь ничего общего с индуистким "Чандни" с тем же значением, но на хинди.
Часто по фамилии, можно понять, откуда пришли предки данного человека. Так, арабские фамилии - Шейх, Абасси, Заиди, Османи, Хассани, Хуссани, афганские - Кхан, Чима, Сури и др., турецкие - Мугал, Мирза, Бег, Паша, Барлас, индуисткие - Берелви, Лакхнави, Делви, Билграми, иранские - Агха, Фирдози, Газали, Хамадани, Исфахани, Кашани, Мир, Нурани, Саади, Занд и др.Христианство.Индийские христиане предпочитают давать детям английские, португальские, арабские (а в Гоа даже индуистские) имена в сочетании с "христианскими" (португальскими или британскими) фамилиями. Так, можно встретить индийских католиков с именами Динеш, Фатима и Омар.
Те же, кто принимает христианство в осознанном возрасте, меняют свои имена только в случае, если из собственные имеют религиозное значение. Так, Рахул, означающее "надежный, верный", может не меняться, а Лакшми, означающее "хороший знак", но являющееся именем индуистской богини, может быть изменено на другое.
В Южной Индии наиболее распространенные христианские имена - Хосе, Анни, Чако, Джозеф, Джейкоб, Питер и Томас, тогда как в Северной - Майкл, Джонатан и Сэмюел. В Керале же христиане меняют свои имена на христианские, а фамилии берут по своему первому не-христианскому имени - Чазуккаран, Куриккал, Койккара, Пуликкотил и др.