Moving on. Never stopping. Always changing.
Читаю фэнтези, мир абсолютно выдуманный, названия стран-городов - тем более. Неожиданно у одной из героинь в сундуке оказывается море ткани, в т.ч. и кашемир.
В другой истории герои говорят на "древних языках", есть несколько существенно различающихся рас и у каждой своя история появления мира, свой взгляд на жизнь, свои обычаи и т.д., но весь фольклор - слегка переиначенные под каждую расу русские пословицы и поговорки.
Каждый раз, как натыкаюсь на подобное, становится грустно: то фантазии у автора нет, то элементарного интереса к словообразованию или истории собственного мира.
В другой истории герои говорят на "древних языках", есть несколько существенно различающихся рас и у каждой своя история появления мира, свой взгляд на жизнь, свои обычаи и т.д., но весь фольклор - слегка переиначенные под каждую расу русские пословицы и поговорки.
Каждый раз, как натыкаюсь на подобное, становится грустно: то фантазии у автора нет, то элементарного интереса к словообразованию или истории собственного мира.

Но вот продумать разные мелочи авторы ленятся, это же сколько времени надо на это потратить. А ведь именно в мелочах кроется правдоподобность. Какие народы населяют мир, какие правила там действуют, какие там географические, погодные условия, религия, верования, политические системы, конфликты, какими технологиями пользуются и не пользуются (и почему) и так далее.