Moving on. Never stopping. Always changing.
Добралась до Бондианы (после большого перерыва и пропустив мимо "Казино рояль" - может, стОит посмотреть его?) - и разочаровалась. :-( Помню, когда мне было 16-17 лет, Бондиану показывали по субботам, мы все семьей собирались у телевизора с чаем и какими-то вкусностями, и наблюдали за красивыми картинками, самыми лучшими на мой взгляд Бондами, исполненными Шоном Коненри и Пирсом Броснаном...

Quantum of Solace


А сейчас "красоты", честно говоря, я так и не разглядела. Мельтешение, длинные погони на земле, воде и в воздухе, драки практически без перерывов, экшен, больше напоминающий боевик, а не увлекательное приключение, полное непредсказуемых поворотов, нет больше капельки красивых соблазнений, остались лишь красивые женщины... Дэниел Крейг на Бонда в моем представлении совсем не тянет, технические "примочки" больше не впечатляют - практически все уже доступно "простому смертному" :nope: Затяжной прыжок с раскрытием парашюта в нескольких метрах (если не сантиметрах) от земли несколько удивил - хотя, это же Бонд :)

Еще позабавило, что на основании вольных переводов названий фильмов появляются новые значения слов. Так, в мультитране появилось вот это:
solace сущ.
утешение; успокоение; милосердие (quantum of solace - квант милосердия (фильм о Джеймсе Бонде, агенте 007); покой

(Добавлю, что сообщение об ошибке туда уже внесли, но сам факт, что этот ресурс практически не модерируется, меня смущает не в первый раз :hmm: )

@темы: Переводческое, Ни о чем, Фильмы, Размышления, Работа